嗯,大家看我页面右边栏有个“简体 -> 繁體”的链接,点一下,整个页面就会变成繁体字,并且在浏览本站的其它页面时,系统也都会自动做简体到繁体的转换。
程序原作者不详,现在使用的这个版本经过Mark的修改,而我是从水煮鱼得到的二手货。
首先,网页本身必须是UTF-8编码,而不是GBK、GB2312或者Big5。
用户的浏览器要支持JavaScript。
1. 下载文件tw_cn.js;
tw_cn.js (19.0 KiB, 924 hits)
You need to be a registered user to download this file.
2. 打开文件,对前几行有标注的变量进行更改(貌似不改也可以?程序会把第5步添加的代码作为外部参数);
3. 上传文件tw_cn.js到网站目录;
4. 修改模板,在你想要显示简繁转换按钮的地方加上代码:
<a id="translateLink">简体 -> 繁體</a>
5. 打开主题模板的footer.php文件,在</body>之前添加如下代码:
<script type="text/javascript" src="http://blog.fivestone.info/tw_cn.js"></script> //js程序的位置
<script type="text/javascript">
var defaultEncoding = 0; //默认是否繁体,0-简体,1-繁体
var translateDelay = 0; //延迟时间,若不在网页最后运行,要设定延迟翻译时间,如100表示100ms
var cookieDomain = "http://blog.fivestone.info"; //Cookie地址,一定要设定,通常为你的网址
var msgToTraditionalChinese = "简体 -> 繁體"; //默认切换为繁体时显示的中文字符
var msgToSimplifiedChinese = "繁體 -> 简体"; //默认切换为简体时显示的中文字符
var translateButtonId = "translateLink"; //默认互换id
translateInitilization();
</script>
刚装上的时候有问题,转换的时间很长,然后警告程序无响应。后来发现和我右边栏上达芬奇计划的公益广告,在网页中嵌入<object>的代码有关。我不太懂JavaScript,不知道为什么会有这样的冲突。估计那些喜欢在页面上嵌入背景音乐或flash的孩子们,可能也有类似的问题。于是我只是简单地在tw_cn.js文件的第35行,加上
if( obj.tagName == "OBJECT" )
continue;
使程序跳过<object>类型的代码,不做处理。本站提供的tw_cn.js,是我修改后的版本。















3 Comments
讓我試試看
回复本条评论
看来不只是wp能用?
回复本条评论
fivestone Reply:
January 23rd, 2008 at 13:42
嗯,其实所有UTF8网页都可以的
回复本条评论
这个好,收了。呵呵。
回复本条评论
2 Trackbacks/Pingbacks
[...] “再睡片时,打盹片时,抱着手躺卧片时,你的贫穷就必如强盗速来,你的缺乏仿佛拿兵器的人来到。” (箴言6:10-11) 在对待代码上,我一直是挺懒惰的。整个博客基本都是用现成的东西,虽然有不少想改动的地方,却总是想着“再睡片时,打盹片时,抱着手躺卧片时”。 所以大约是这个缘故吧,我不适合做计算机,因为对开发的事情没有什么兴趣。 昨天稍微改了几行代码,做个记录: 1、修改近期评论显示字数; 2、修改近期文章显示条数; 3、修改各栏宽度; 4、增加中文显示转换功能,这得感谢fivestone。原本计划用正体中文为主,但后来发现不少朋友阅读不习惯,于是又以简体写了一段时间。现在能够使用这个脚本转换了。 [...]
[...] 原文和弄的方法见这里。 Share and [...]
Post a Comment