袋鼠通信

在袋鼠国收到 @olivefee 的明信片,奥地利著名冷笑话,很有爱,可惜被折了一道。Olive在维~也~纳~学java和matlab,凄惨美艳我见犹怜。

RT 1976年8月18日朝韩边境,韩美士兵想砍一棵树,朝鲜士兵阻拦。激烈对砍中,朝鲜士兵夺走了斧子,发现上面有『Made in Austria』字样,错把奥地利当成澳大利亚,立即宣布与澳大利亚断交,20多年后,澳大利亚才弄清楚是怎么回事。
O:这也是我让国内朋友发信时一定要在国家名后面用中文写奥地利三个字的原因
F:求明信片
O:地址
F:fivestone, □□□...□□, Australia(澳大利亚)
O:后面那个中文给谁看= =
F:房客看到中文就知道是我的信了

-----------------
这个是正版的:

当年考交规,题库里有一道题,问这个标志是什么意思
:是说前面。。。注意有野生动物?
:错!就是有袋鼠。

-----------------
Kangaroo一词来源于澳洲土著语,大概是『i don't know』的意思,当年老外们初到澳洲,看到袋鼠,问当地人:这是啥啊?
当地人:Kangaroo.(你丫说什么啊我听不懂)
老外:哦,这是kangaroo。

-----------------
虽然考拉和鸵鸟还没机会亲到,不过袋鼠确实我已经看过摸过也吃过了。

扛着竹竿进城门

小时候读《民间笑话三百则》之类的书,有这么一个笑话:

某人扛着竹竿进城门,竹竿太长,横着竖着都进不去,正在发愁。
旁边有人看到了,说:我到城楼上面,你把竹竿递给我,你过城门后我再从另一边递给你,就可以啦。
又过来一个人说:你们好麻烦啊,拿把锯子,把竹竿锯成几段,不就能进去了么?

然后我困惑了好久好久:这个笑话有什么好笑的?这三个人在很认真地考虑解决方案,有什么不对的么?

那段时间没什么书看,无聊时经常翻那本书,每次看到这个故事就又困惑好久。。。好久好久。。。。直到上了大学(或者是毕业之后?),某天忽然想起这个事情,顿时幡然醒悟。。。。

----------------------
然后,然后,我刚刚和某人说起这件事情,才发现:

我 不 是 一 个 人 ! ! !

就是说 【咏叹调】 茫茫人海中还∃那么一个你,也读过这种冷笑话,也百思不得其解,把困惑埋在幼小的心里直至多年后某一天才很无奈地对着自己摊手。。。缘分啊缘分啊。

还有吗还有吗?