in nowhere man

Wolpy

玩了wolpy

类似的网站还有很多,把去过的地方标在google map上。这个貌似是名气比较大的,用户间聚合交流做的也还不错。然而.....

输入地名的时候不是直接在地图上选,而是在文本框中输入地名(大多是英文,一些大城市用中文也可以),自动匹配添加的。而输入的过程实在是纠结:很多县城,标记的不是县名,而是县中心城镇的名字,如浙江省安吉县,输入anji是查不到的,要输入dipu(递铺镇);而西部很多地区用的都是英文名而非拼音:Gyangzê、Igizyer、Golmud....昨天和Ed录入了很久,无比纠结。

还有些不尽人意的地方,比如秀地图的时候开始都是最大的世界地图,一点点放大很不方便;不过确实很激励人去扩大去过的范围......Anyway,要是能在地图上直接标出附近可以用来录入的点就好了。

最后还是要来秀一下:my visited places

Write a Comment

Comment

  1. haha, 这样的网站你好像玩了不止一个两个了,咋那么喜欢给自己贴标签啊。
    P.S., 推荐一个贴旅行摄影图片的网站,http://www.trekearth.com,一天只能上传一副图,选择你最好的作品。

    • 因为闲的无聊。。。我忏悔。。。
      P.S., trekearth你都唠叨两个月了,也都是些糖水片啊。所谓每天一张只是垃圾少了而已,本质上也好不了多少诶

  2. Hi fivestone! I'm Ana, the designer of Wolpy. Thank you so much for your feedback!

    We use a free and collaborative database for searching the World places (geonames.com). Although it has more than 2 millions of places, it's not perfect and sometimes it fails with names in its original name (as you say in your post).

    The good thing is that, as it is collaborative, each time a user in Wolpy doesn't find a place we do some research and try to add it to our database, so others users in the future could find it.

    Also, as you say, you only can add populated places in Wolpy (no regions). That's because we want to offer an accurate map of visited places.

    Thanks again for your post and sorry for writting in English, my Chinese is not that good :)

    If you have any other suggestion, don't hesitate to contact us!

    • Wow, I never imagined you could find here and read the Chinese feedback. Cool team!

      As my suggestion written in the post, maybe you could let the users choose the places directly on the map. While users enlarge the map to some scale, the map begins to show (or user could control whether it shows or not) the nearby points which user could click and add it to their list. I think it could avoid the confusion of names, and it seems not very hard on programming.

  3. You have 53 visited places in common with fivestone:
    Beijing, Tianjin, Shanghai, Harbin, Rizhao, Lianyungang, Taiyuan, Datong, Chifeng, Yuncheng, Lanfeng, Lanzhou, Tianshui, Xi'an, Changsha, Wuhan, Nanjing, Changzhou, Wuxi, Suzhou, Jiaxing, Huzhou, Hangzhou, Shaoxing, Ningbo, Tongguan, Yulin, Jiayuguan, Suzhou, Zhangye, Chengdu, Yingxiu, Lhasa, Kathmandu, Pokhara, Golmud, Bamei, Xinduqiao, Zhanggu, Meixing, Guankou, Kodāri, Shigatse, Zham, Tingri, Dengsheng, Zagunao, Shacheng, Jingpeng, Jialu, Huairou, Wudaokou and Moganshan.

  4. to ana,

    你们的数据库有点过时的确是个问题。有点没弄明白你所说的collaborative方法是怎么在弄?人工标注吗?或者是failed的数据量(比如说上面所说的anji这样的case)积累到超过一个threshold之后,你们后台再作人工标注?这样很费体力啊 ^_^

    为什么不直接买数据呢?中国国内有GIS公司提供这样的地名数据的。例如google map,目前已经可以搜索到一个小镇了。试试在google map里搜索“中国黑龙江省伊春市嘉荫县向阳乡”,我两个星期前刚去过的偏僻小镇。

    如果你们担心不准确,同名可以按人口作为排序的标准啊。或者支持Anji, Zhejiang, China这样的搜索方式。

    • 买数据终归是麻烦,目前中国又没几个人用,有那个工夫还不如先去汉化。。。还是我说的直接在地图上选点比较靠谱

      另外像这种在地图上标点的东东,我一直不知道地名应该精细到什么程度比较合适?都标到xx乡的话,这地图没法看了。。。或者也可以在高比例地图上合并离得很近的那些点?貌似工作量很大的

      wolpy上居然有五道口,已经很诡异了